Okazja dla przyszłych tłumaczy
2007-09-21 12:01:58 | WrocławZostało jeszcze kilka wolnych miejsc na podyplomowych studiach dla tłumaczy języka francuskiego, hiszpańskiego i włoskiego. Zapisy w Instytucie Filologii Romańskiej UWr potrwają do końca miesiąca. Decyduje kolejność zgłoszeń.
- Wśród kandydatów mamy także biologa, lekarza i kilku prawników. Niefilolodzy interesują się naszymi studiami między innymi dlatego, że dla nich ukończenie studiów podyplomowych w zakresie translatoryki jest jednym z warunków uzyskania uprawnień tłumacza przysięgłego - wyjaśnia dr Justyna Łukaszewicz, kierownik studiów translatorskich.
Dzięki nowym studiom osoby, które w pracy zawodowej tłumaczą „po amatorsku", podniosą swoje kwalifikacje, a inne zdobędą nowy, atrakcyjny zawód.
- Bardzo wielu tłumaczy zatrudniają instytucje unijne i organizacje z nimi współpracujące. Stąd w naszym programie wykłady o Unii Europejskiej, jej strukturze i używanej w dokumentach unijnych terminologii - mówi dr Łukaszewicz.
Słuchacze będą się uczyć tłumaczenia tekstów użytkowych i prasowych. W planie studiów są zarówno zajęcia z przekładu pisemnego, jak i z tłumaczenia ustnego. Będą też ćwiczenia z zawsze potrzebnej adeptom sztuki translatorskiej stylistyki języka polskiego, a także zajęcia poświęcone informatycznym narzędziom tłumacza.
Prowadzący będą wykorzystywać własne, często bogate doświadczenia z dydaktyki i praktyki przekładu. Uta Hrehorowicz z Uniwersytetu Jagiellońskiego - znakomita tłumaczka specjalizująca się w przekładzie „ na żywo" (konsekutywnym i kabinowym) poprowadzi ćwiczenia z grupą francuską, a dla wszystkich będzie miała wykład z robienia notatek przy tłumaczeniach ustnych.
Nauka trwa dwa semestry. Opłata za semestr to 2000 zł.
Więcej informacji na stronie http://www.ifr.uni.wroc.pl/
oraz u kierownika studiów - justyna@uni.wroc.pl